Carregamentos Cartão SIM Grátis
Apoio ao cliente: +351 923 290 126
ou 126 a partir do seu número Vectone Mobile

Termos e Condições

Âmbito:

Este acordo aplica-se entre você, o utilizador deste site, e a Mundio, a proprietária(s) deste site. O seu consentimento para cumprir e ficar vinculado por estes Termos e Condições é considerada a ocorrer após a sua primeira utilização do Website. Se não concordar em ficar vinculado por estes Termos e Condições, deve parar de usar o site imediatamente.

Nenhuma parte deste website é destinada a constituir uma oferta contratual capaz de aceitação. Este acordo é considerado a ocorrer após a nossa aceitação do seu pedido de Serviços. É, portanto, considerado que o utilizador aceita estes termos e condições quando utilizar o seu cartão SIM VectoneMobile para acessar a rede.

1.       Definições e Interpretações

Neste Acordo, os seguintes termos terão os seguintes significados:

Conta define-se globalmente como a conta de tempos de comunicação e o recurso online My Vectone que utilizamos para registar os seus carregamentos e outros Encargos; informações pessoais, informações de pagamento e credenciais usadas pelos utilizadores para acessar a conteúdo pago e / ou qualquer sistema de comunicações no website;

Serviços adicionais são serviços que oferecemos que incorrem em custos adicionais. Os serviços adicionais incluem ofertas promocionais (oferecidas ao longo do tempo), Roaming e qualquer outro serviço adicional que possamos oferecer e que incorra num custo adicional. Estes serviços adicionais não estão incluídos no Serviço Básico. Serão adicionado aos Serviços quando forem solicitados pelo utilizador ou, nas situações que não exijam a solicitação do utilizador, quando este os utilizar.

Encargos adicionais significam os custo adicionais que lhe vão ser cobrados. Os encargos adicionais e termos e condições para serviços adicionais estão disponíveis no nosso website e poderão também ser obtidos junto da nossa Equipa de Atendimento ao Cliente;

Acordo significa o acordo entre você e a Mundio para os serviços a que estes termos e condições se aplicam;

Serviços Básicos os serviços que fornecemos ao utilizador, além dos serviços adicionais, incluindo mas não limitado a, chamadas e serviços de mensagens que prestamos através da rede;

Transportador significa qualquer entidade responsável pelo transporte de Bens adquiridos, a partir de nossas instalações até aos clientes;

Encargos e custos são as taxas aplicáveis ​​à prestação do serviço, incluindo, mas não limitado a, uso e taxas de serviço e os encargos por serviços adicionais que o utilizador utiliza ou que nos encomendou;

Consumidor define-se como a pessoa agindo para fins exteriores ao seu negócio, empresa ou actividade comercial;

Conteúdo significa qualquer texto, gráficos, imagens, áudio, vídeo, software, compilações de dados e qualquer outra forma de informação capaz de ser armazenada num computador e que aparece ou faz parte deste site;

Contrato significa o contrato entre a Mundio e o utilizador para a compra e venda de bens e serviços incorporando estes termos e condições;

Crédito significa o crédito registado num vale de carregamento multifuncional;

Equipa de Apoio ao Cliente é a equipa de apoio, que será capaz de lidar com qualquer dúvida ou perguntas relativas aos Bens e Serviços consagrados no nosso website. Os dados de contato são fixados na cláusula 12;

Equipamento é qualquer equipamento aprovado pela Mundio para utilização na rede que o utilizador utiliza para acessar os Serviços;

Primeiro Carregamento define-se como a primeira vez que o utilizador carrega o cartão SIM incluído no seu Starter Pack. Para evitar qualquer dúvida, qualquer crédito pré-carregado no cartão SIM não inclui a definição de Primeiro Carregamento;

Bens definem-se como os bens que o utilizador concordar em adquirir-nos e que proporcionam o acesso aos nossos serviços, incluindo mas não limitado a vales de carregamento multifuncionais;

Rede é a rede de comunicações móveis que utilizamos para lhe fornecer os Serviços;

Número é o número de telemóvel que lhe é atribuído pela Mundio ou o número que você portar para nós;

Informação de pagamento são todos os detalhes necessários para a compra de bens a partir deste site. Isto inclui, mas não se limita a, números de cartões de crédito / débito, números de contas bancárias e códigos de ordenação;

Informações Pessoais são as informações que detemos sobre o utilizador, tendo estas sido fornecidas pelo próprio ou recolhidas por nós aquando da utilização por este dos nossos serviços. Estas informações incluem, mas não se limitam a, dados pessoais e dados de tráfego;

Termos e condições promocionais são os termos e condições adicionais que se relacionam com todas as ofertas promocionais que oferecemos ao longo do tempo e conforme estabelecido na Cláusula 25;

Roaming significa efetuar e receber chamadas e SMS, enquanto no exterior através de um operador de rede local; Este é um serviço adicional, portanto, encargos adicionais serão aplicados;

Cartão SIM é o módulo de identificação de subscritor (SIM) que armazena dados de utilizadores de redes GSM, tais como números, chaves de segurança pessoal e mensagens guardadas;

Serviços, os serviços básicos e quaisquer serviços adicionais que oferecemos ao utilizador, que este acessa através de um SIM Mundio; o serviço My Vectone e quaisquer recursos on-line, ferramentas, serviços ou informações que a Mundio disponibiliza por meio do seu website, agora ou no futuro;

Tarifa standard ou padrão é a tarifa que é cobrada após o Primeiro Carregamento do cartão SIM no Starter Pack;

Starter Pack é um cartão SIM e respectivas informações que tenha adquirido online ou num ponto de venda. O Cartão SIM Starter Pack que o utilizador decidir comprar poderá ou não incluir saldo pré-carregado;

Tarifário Starter Pack são as tarifas que são cobradas num Starter Pack até ao momento em que efetuar um carregamento. Após o carregamento, o tarifário standard será aplicado a todo o crédito remanescente;

Sistema define-se como qualquer infra-estrutura de comunicações online que a Mundio disponibiliza por meio do seu website, agora ou no futuro. Isto inclui, mas não está limitado a, e-mail baseado na web, fóruns, salas de chat e links de e-mail;

Carregamento é o acto de adicionar crédito ao cartão SIM através da compra de um Vale de Carregamento Multifuncional, vale eletrónico ou recursos disponibilizados on-line;

MVale de Carregamento Multifuncional é um mecanismo de pagamento que permite que o utilizador compre e, assim, utilize os serviços que podem ser adquiridos em forma física ou eletrónica;

My Vectone é o serviço online, disponível no nosso website, onde o utilizador pode verificar a sua conta, incluindo o histórico de chamadas, custo das chamadas, duração das chamadas, pagamentos e outros detalhes pessoais;

Mundio define-se como Mundio Mobile Lda, uma empresa registada na Portugal, com número de Company number: 510456529, cujo endereço da sede é Largo Rafael Bordalo Pinheiro, 16 (ao Chiado) 1200- 369 Lisboa, Portugal

SIM Mundio é o cartão SIM fornecido ao utilizador pela Mundio e que permanece nossa propriedade e que quando utilizado com o Equipamento garante ao utilizador o acesso aos serviços;

Virus é um programa de computador que pode corromper, danificar ou destruir os dados de um sistema de computador sem a autorização e / ou conhecimento do utilizador do sistema;

Utilizador/Utilizadores significa qualquer entidade terceira que acessa o website e não é empregado pela Mundio ou se encontre a actuar nessas funções;

Website é o site que você está a utilizar (www.vectonemoblie.pt) e quaisquer sub-domínios deste site (domíno. http://www.vectonemobile.pt/View/Account/Login.aspx) a menos que expressamente excluído por termos e condições próprios;

Nós e nossos/nossas respeita à Mundio;

Você e seus/suas respeita ao cliente;

2.       Restrições de Idade

Pessoas menores de 18 anos apenas devem utilizar este website com a supervisão de um adulto. Informações sobre pagamentos devem ser fornecidas por um adulto ou com permissão deste.

3.       Este Acordo

(a)   O presente Acordo é formado uma vez que aceitemos o seu pedido de Serviços. É portanto considerado que o utilizador aceita estes termos e condições quando utilizar o seu cartão SIM Mundio para acessar a rede.

(b)     Assim que o acordo é estabelecido, iremos abrir uma conta para o utilizador e fornecer-lhe um número.

(c)     Após o acordo ser estabelecido, iremos fornecer ao utilizador um SIM Mundio e ativá-lo o mais cedo possível.

(d)     O utilizador concorda que ao utilizar os Serviços ou registar um Vale de Carregamento Multifuncional na sua conta, ficará vinculado por estes termos e condições e pagará as taxas e encargos devidos.

4.       Mundio SIM

(a)     A Mundio é a proprietária do cartão SIM e o utilizador só pode utilizar o cartão SIM para usar os Serviços.

(b)     O utilizador concorda em tomar todas as medidas razoáveis ​​para evitar danos, perda ou abuso do SIM Mundio.

(c)     Se o seu SIM Mundio for perdido, roubado ou danificado de tal forma que já não permita que você acesse os serviços, deverá comunicá-lo à Equipa de Apoio ao Cliente o mais rápido possível. Reservamo-nos o direito de realizar verificações de validação a qualquer momento e sem consentimento. Podemos cobrar por um SIM Mundio substituto.

5.       Serviços

(a)     A Mundio irá conetá-lo aos Serviços (não mais de 24 horas) assim que você ativar a sua conta. Desde que tenha crédito suficiente na sua conta, você será capaz de usar os serviços até que nós ou você decida rescindir este Contrato na forma prescrita.

(b)     WO nosso objectivo é permitir que o utilizador consiga sempre utilizar os Serviços. Infelizmente, estes podem ser afectados por questões que vão além do nosso controlo, incluindo, mas não limitado a, condições climatéricas, outras redes e falhas, ou pela nossa manutenção da rede.

(c)     Faremos todos os esforços razoáveis ​​para evitar os períodos de indisponibilidade e para tentar resolver todos os problemas dentro do nosso controlo o mais rápido possível.

(d)     Faremos todos os esforços razoáveis ​​para manter o conteúdo, mas este poderá estar incompleto, impreciso ou fora da data e é-lhe fornecido “no estado em que se encontra ".

(e)      Não seremos responsabilizados por você ou qualquer outra parte por qualquer ação que você tomar, no que concerne à exatidão, integridade ou fornecimento contínuo do conteúdo.

(f)      Marketing, Serviços de diretório e Identificação de Chamada.

     i. Sujeito ao seu consentimento, a Mundio ou as nossas empresas podem contactá- lo por correio, telefone, e-mail ou SMS para informá-lo sobre produtos e serviços oferecidos pela Mundio e/ou outro grupo de empresas Mundio, incluindo quaisquer ofertas e promoções, que poderão ser do seu interesse. Se não deseja receber informações ou ser contactado desta forma, poderá a qualquer momento, sem qualquer encargo, optar pela exclusão de ações de marketing direto, pedindo-nos para colocar o seu nome numa lista designada. Poderá fazer esse pedido contatando o Departamento de Atendimento ao Cliente ou enviando um e-mail para legal@mundio.com.

     ii. Não iremos incluir o seu nome e número de telemóvel em qualquer diretório ou base de dados de Serviços de Consulta de Listas envolvendo terceiros, a não ser que você nos informe que deseja ser incluído nestas listas. Se você não solicitar especificamente a entrada nestes diretórios ou Serviços de Consulta de Listas, será considerado com um pedido para você para ser excluído.

     iii. Você tem o direito, no entanto, de ser incluído no diretório público disponibilizado por prestadores do serviço universal, fazendo um pedido para o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente.

     iv. A nossa Rede permitirá a exibição do seu número de telemóvel GSM nos aparelhos para os quais efetuar chamadas ou enviar SMS a menos que você desative esse recurso no seu telemóvel GSM.

6.       Uso de Serviços no Exterior

(a)     Efetuamos esforços razoáveis ​​para fazer acordos comerciais que permitam o acesso a redes noutros países para que os Serviços possam ser utilizados quando se encontrar no estrangeiro (roaming), mas não podemos e não garantimos a qualidade e a cobertura de redes estrangeiras.

(b)     Nos termos da cláusula 6 (a), o Roaming não está disponível em todos os países, pelo que você deve entrar em contato com o Atendimento ao Cliente antes de viajar para o exterior para confirmar que o Roaming estará disponível.

(c)     Roaming é um serviço adicional e encargos adicionais são aplicáveis. Pode visitar o nosso site www.vectonemobile.pt para verificar os custos adicionais ou, alternativamente, entrar em contato com o Atendimento ao Cliente, que lhe será capaz de fornecer as informações sobre custos adicionais.

(d)     Poderá ser necessário alterar as configurações do equipamento (telemóvel), a fim de ser capaz de utilizar os serviços no estrangeiro (aplicam-se encargos adicionais).

(e)     Você deve verificar se tem crédito suficiente na sua conta antes de viajar para o exterior. Dependendo do país para o qual viajar, poderá não lhe ser possível efetuar um carregamento.

(f)      Nos termos da Cláusula 6 (a) - (e) é de sua responsabilidade entrar em contato com o Atendimento ao Cliente e verificar, antes de viajar para o estrangeiro, que:

i.         os serviços de Roaming estão disponíveis no(s) seu(s) destino(s);

ii.        O seu equipamento possui as configurações corretas para Roaming;

iii.      Sabe os preços de Roaming e Encargos Adicionais; e

iv.      Tem crédito suficiente na sua conta para poder utilizar os Serviços.

7.       Taxas e Pagamento

(a)     (a) Para poder utilizar os Serviços, deverá garantir que tem crédito suficiente. Em particular, você não será capaz de usar um serviço para o qual não possua crédito ou quando a quantidade de crédito é menor do que a taxa mínima para esse serviço.

(b)     Os encargos e taxas serão deduzidos do crédito na sua Conta assim que incorram. As despesas incorridas simultaneamente são deduzidas simultaneamente. No caso do crédito ser insuficiente para atender a todas as taxas devidas, aquelas contratadas à mais tempo terão preferência, desta forma, Encargos de Serviços adicionais serão aplicados na ordem em que esses serviços adicionais foram encomendados por e após a aplicação das taxas do Serviço Básico.

(c)     Taxas e encargos estão disponíveis no nosso website em www.vectonemobile.pt e podem ser obtidos da nossa Equipa de Atendimento ao Cliente.

(d)     Você deve pagar pelos serviços antecipadamente à sua utilização e fazê-lo através da compra de Vales de Carregamento Multifuncionais. Depois de registar um Vale de Carregamento Multifuncional e respetivo crédito na sua conta ,os encargos aplicados à sua conta são deduzidas do crédito incluído nesse Vale de Carregamento Multifuncional.

(e)     Quando possuir mais do que um Vale de Carregamento Multifuncional registado na sua conta, a sua conta e encargos serão deduzidos ao crédito disponível no Vale Multifuncional ativado em primeiro lugar.

(f)     Os Vales de Carregamento Multifuncionais não podem ser trocados por dinheiro e irão expirar, se você não utilizar todo o crédito respetivo dentro do prazo ou antes da data fixada no Vale de Carregamento Multifuncional.

(g)    Os pagamentos de cartoes de Crédito e Débito são processadas pelo Grupo Mundio empresa Chillitalk Limited (registada no Reino Unido sob o número 5506630, sede na 54 Marsh Wall, London E14 9TP, Reino Unido) ("Comércio") em nome de Mundio Mobile Lda (registada nos Portugal sob o número 510456529, sede social no Largo Rafael Bordalo Pinheiro, 16 (ao Chiado) 1200- 369 Lisboa, Portugal)

(h)    Segurança da suas informações pessoais :A Vectone Mobile usa tecnologia e procedimentos de segurança avançados para proteger as suas informações pessoais contra o acesso não autorizado. Os seus detalhes, números de cartões de crédito e PINs estão protegidos com a encriptação Secure Socket Layer ( SSL) quando transferidos através da internet.

8.         Paysafecard Pagamento

(i)     Para as cobranças de carregamento ao longo das fronteiras do país, nós conselhos nossos clientes para visitar os termos e condições de paysafecard para saber mais sobre as taxas de câmbio. Para descobrir a taxa de câmbio aplicável, por favor visite https://www.paysafecard.com/currency-calculator.

9.         Utilização dos Serviços e obrigações do utilizador

(a)        Você concorda em NÃO utilizar os Serviços e NÃO permitir que terceiros utilizem os Serviços nas situações a seguir descritas:

(i)          para qualquer coisa ilegal, imoral ou imprópria;

(ii)         para efetuar comunicações ofensivas ou incomodativas, sob qualquer forma, ou para fazer ou receber chamadas de autoliquidação;

(iii)        em equipamentos que não aprovados para utilização com a rede, incluindo, mas não limitado a, SIMbox e SIM-gateway;

(iv)        para fornecimento de bens ou serviços a terceiros;

(v)        para enviar, receber, efetuar upload ou download, ou de outra forma facilitar qualquer material que seja ofensivo, indecente, difamatório, de natureza ameaçadora, incómodo, uma violação da privacidade, uma violação de direitos de autor ou qualquer outro direito de propriedade intelectual ou ilegal de qualquer outra forma;

(vi)        para ter acesso aos serviços de protocolo de voz através de internet de terceiros, salvo se expressamente permitido por nós;

(vii)        para ter acesso e uso a conteúdo que infrinja os direitos de outros;

(viii)        para utilizar quando que não esteja de acordo com as políticas de uso justo em redes conetadas, e (se for o caso) não esteja de acordo com normas de Internet relevantes;

(ix)        para operar, seja diretamente ou através de terceiros, qualquer dispositivo para encaminhento ou reencaminhamento de serviços de voz, dados ou outros serviços de, para ou a partir da rede sem o nosso consentimento prévio por escrito;

(x)        para vender ou tentar vender ou fornecer serviços comerciais a terceiros utilizando a nossa rede sem o nosso consentimento prévio por escrito;

(xi)        para transmitir um vírus; e

(xii)        para efeitos de fornecimento a terceiros de serviços de telefonia e/ou outros serviços a partir dos nossos próprios Serviços.

(b)     Você concorda em:

(i)          fornecer-nos qualquer informação que razoavelmente lhe possamos solicitar;

(ii)         seguir instruções razoáveis que possamos indicar-lhe;

(iii)        cumprir as instruções e exigências de outras redes, ao utilizar serviços de roaming;

(iv)        informar-nos de quaisquer alterações nos seus dados de contato já registados connosco. No caso de imcumprimento, você concorda que a informação que detemos é correcta; e

(v)        informar-nos de qualquer reclamação o mais rápido possível.

(c)     as políticas de uso justo podem aplicar-se a serviços específicos que lhe fornecemos. Quando aplicáveis, iremos publicá-las no nosso site e você concorda em cumpri-las.

(d)     Qualquer imcumprimento de qualquer um dos termos desta cláusula 8 é uma violação do presente Acordo, o que nos dá o direito de rescindir este Acordo.

10.       Cancelamentos / Devolução de Bens

(a)     Quando você nos requisita bens, após confirmarmos a aceitação do seu pedido, os seguintes termos aplicam-se:

i.         Se a mercadoria for defeituosa, você deve informar-nos no prazo de 7 dias. Se não o fizer, será considerado como tendo aceitado os bens.

ii.        Sempre que seja feita uma alegação de defeito ou danos vamos desativar os Bens. Se na inspeção / investigação, comprovarmos os defeitos alegados, você terá direito a bens de substituição do mesmo tipo e denominação.

iii.      Além dos direitos estabelecidos neste documento, você pode ter direitos legais sob o Decreto-Lei n º 24/2014 de 14 de Fevereiro 2014 (Decreto-Lei n.º 24/2014. D.R. n.º 32, Série I de 2014-02-14 Ministério da EconomiaTranspõe a Diretiva n.º 2011/83/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de outubro de 2011, relativa aos direitos dos consumidores) como seguidamente se apresenta:

(b)     De acordo com o Decreto-Lei n º 24/2014, em Portugal, como um residente Português, você tem o direito de cancelar o contrato até o final do 14º dia após a data em que um contrato de compra é formado entre você e nós.

(c)     Quando você usa os bens ou serviços antes do seu direito de cancelar expirar, você perde o direito de cancelar o contrato, uma vez que estes foram totalmente utilizados.

(d)     Se você optar por não utilizar os produtos ou usar os serviços após o fim do seu direito de cancelar, não iremos fornecer os bens ou a utilização dos Serviços após o seu direito de cancelar expirar.

(e)     Quando você tem o direito de cancelar e quiser cancelar o contrato, deverá escrever para o nosso Atendimento ao Cliente na Mundio Mobile Lda Largo Rafael Bordalo Pinheiro, 16 (ao Chiado) 1200- 369 Lisboa, Portugal, garantindo que sua carta chega até nós antes do termo do seu direito de cancelar.

(f)     Se você tiver o direito de cancelar e recebermos o seu aviso para cancelar dentro do período de aviso especificado, concordamos em devolver qualquer pagamento feito por você dentro de 14 dias a contar da data em que recebermos o seu aviso prévio.

11.       Suspensão dos Serviços

(a)     Podemos suspender ou cessar os Serviços ou desconectar o SIM Mundio sem qualquer aviso, quando:

i.         Você estiver em violação de um ou mais termos e condições deste Acordo ou qualquer outro contrato estabelecido connosco ou quando alguém que utiliza o seu Equipamento ou serviço My Vectone em violação dos mesmos;

ii.        Se verificarem avarias na Rede ou esta precisar de manutenção. A Mundio tenta minimizar estas situações;

iii.      Alguém utilizar o equipamento ou um SIM Mundio fora das condições deste Acordo; e

iv.      o seu uso dos Serviços danificar ou colocar rede em risco.

(b)     A suspensão dos Serviços afeta a sua obrigação de pagar as taxas e encargos devidos, salvo em caso de suspensão ou desconexão como resultado da nossa manutenção da rede que se estenda para além de três dias, e afeta toda a rede, caso em que não vamos cobrar quaisquer taxas de serviço para o período em que você não pode usar os Serviços.

(c)     Podemos aplicar uma taxa para reconectar os serviços suspendidos e/ou qualquer SIM Mundio desligado da rede de acordo com o estabelecido em 10. (a) (i), 10. (a) (iii) ou 10. (a) (iv).

(d)     O nosso direito de suspender os serviços sob esta Cláusula 10 não afeta quaisquer outros direitos que temos de suspender ou rescindir este Acordo.

12.       Terminação

(a)     Podemos cancelar este acordo imediatamente se qualquer uma das seguintes situações suceder:

i.         Onde você não usar os serviços pelo menos uma vez a cada 120 dias o seu Vectone Mobile SIM será desconectado da rede , o presente Contrato será rescindido , qualquer multifuncional carregamento promoção gravado em sua conta que não tenha expirado será perdido e você vai perder o seu número ;

ii.        A validade de cada carregamento é de 90 dias. Postar a 90 dias período de validade, o saldo irá expirar e o cliente não terá direito a um reembolso do saldo expirado.

ii.        Você está em violação de qualquer termo do presente Acordo caso seja incapaz de remediar esse imcumprimento ou quando ao pedimos-lhe para remediar essa violação, você não o tenha feito no prazo de 7 dias;

iii.      Decidirmos suspendê-lo de acordo com os termos e condições estabelecidos no artigo 9º;

iv.      Você se torna insolvente ou declara falência; ou

v.      Nós já não estamos autorizados a operar a rede ou fornecê-lo com os Serviços;

13.       Atendimento ao Cliente

(a)     Você pode contatar a equipa de Atendimento ao Cliente das seguintes formas:

i.         Escrevendo para: Equipa de Atendimento ao Cliente, Mundio Mobile Lda Largo Rafael Bordalo Pinheiro, 16 (ao Chiado) 1200- 369 Lisboa, Portugal;

ii.        Telefonando-nos: contacte a nossa Equipa de Atendimento ao Cliente em 126 (grátis a partir de um número Mundio ) ou, alternativamente, telefonando para +351 923290126 a partir de qualquer outro telemóvel ou telefone fixo (o custo pode variar de acordo com as operadoras de telefone);

iii.      On-line: visite nosso website www.vectonemobile.pt clique em "Apoio ao Cliente" e preencha o formulário de solicitação on-line. Um membro da equipa de Atendimento ao Cliente irá geralmente contatá-lo no prazo de 1 dia útil a contar da recepção da solicitação.

(b)     A nossa Equipa de Atendimento ao Cliente está disponível de Segunda a Domingo, das 8h00 às 20:00.

14.       Observação/Reclamações

(a)     Todas as notificações por escrito devem ser enviadas para:

         Equipa de Atendimento ao Cliente
         Mundio Mobile Lda
         Largo Rafael Bordalo Pinheiro,
         16 (ao Chiado) 1200- 369 Lisboa,          Portugal

(b)     Reclamações de Clientes

i.         Se você tiver uma reclamação sobre os nossos serviços e/ou mercadorias, deverá consultar o nosso Procedimento de Reclamações de Clientes;

ii.        Se no final do procedimento de reclamações você considerar que a sua reclamação não foi totalmente resolvida, poderá contatar o ICP-ANACOM – como consagrado no nosso Procedimento de Reclamações de Clientes.

iii.      O Procedimento de Reclamações de Clientes não exclui o seu direito de (a) entrar em contato com as autoridades públicas ou (b) apresentar qualquer resolução de litígios para os tribunais judiciais, ou mecanismos extrajudiciais de resolução de litígios, como os centros de mediação e tribunais arbitrais.

iv.      Detalhes de como solicitar um reembolso ou compensação por não atendermos aos níveis de qualidade dos serviços contratados, estão estabelecidos no nosso Procedimento de Reclamações de Clientes.

15.    Propriedade Intelectual

(a)     Todo o conteúdo incluído no site, a menos que adicionado pelos utilizadores, incluindo, mas não limitado a, textos, gráficos, logotipos, ícones, imagens, clipes de som, clips de vídeo, compilações de dados, layout de página e código e software subjacente é propriedade da Mundio, nossos afiliados ou outros terceiros relevantes. Ao continuar a usar o site, você reconhece que tal material é protegido pelas leis portuguesas e internacionais de propriedade intelectual e por outras leis aplicáveis.

(b)     Nos termos da Cláusula 16 você não pode reproduzir, copiar, distribuir, armazenar ou de qualquer outra forma reutilizar conteúdos do website salvo indicação em contrário no próprio website ou a menos que lhe seja dada autorização expressa por escrito pela Mundio.

16.    Propriedade Intelectual de Terceiros

(a)     A menos que expressamente indicado, todos os direitos de propriedade intelectual, incluindo, mas não limitado a, direitos autorais e marcas registadas, imagens e descrições dos produtos pertencem aos fabricantes ou distribuidores desses mesmos produtos conforme possa ser aplicável.

(b)     Nos termos da Cláusula 16 você não pode reproduzir, copiar, distribuir, armazenar ou de qualquer outra forma reutilizar os conteúdos do website salvo indicação em contrário no próprio website ou a menos que lhe seja dada autorização pelo fabricante ou fornecedor relevante.

17.    Uso Justo da Propriedade Intelectual

(a)     O material do site pode ser reutilizado sem a permissão por escrito, no caso das excepções detalhadas no Direito de Propriedade Intelectual Português.

18.    Links para outros sites

(a)     Este website pode conter links para outros sites. A menos que expressamente declarado, esses sites não estão sob o controlo da Mundio ou suas afiliadas. Não assumimos qualquer responsabilidade pelo conteúdo de tais websites e negamos responsabilidade por qualquer e todas as formas de perda ou dano decorrentes da sua utilização. A inclusão de um link para outro site neste website não implica qualquer endosso dos próprios ou daqueles no seu controlo.

19.       Utilização de meios comunicação

(a)     Ao utilizar o formulário de contato ou qualquer outro sistema no site, você deve fazê-lo de acordo com as seguintes regras:

i.         Não deverá utilizar linguagem obscena ou vulgar;

ii.        Não deverá apresentar conteúdo que seja ilegal ou censurável. Isto inclui, mas não está limitado a, conteúdo que seja abusivo, ameaçador, ofensivo, difamatório, ou descriminatório em relação a idade, sexo ou etnia;

iii.      Não deverá apresentar conteúdo que se destina a promover ou incitar à violência;

iv.      É aconselhável que as submissões sejam feitas utilizando o(s) idiomas da Mundio, pois podemos não ser capazes de responder a perguntas apresentadas em outros idiomas;

v.      Os meios pelos quais você se identifica não devem violar estes Termos e Condições ou quaisquer leis aplicáveis​​;

vi.      Você não deve impersonar outras pessoas, particularmente funcionários e representantes da Mundio ou suas afiliadas; e

vii.      Você não deve usar o nosso Sistema para comunicação de massa não autorizada, tais como "spam" ou "lixo eletrónico".

(b)     Você reconhece que Mundio reserva-se o direito de monitorizar todas e quaisquer comunicações a nós dirigidas ou efetuadas através do nosso sistema.

(c)     Você reconhece que Mundio pode manter cópias de todas e quaisquer comunicações a nós dirigidas ou efetuadas através do nosso sistema.

(d)     Você reconhece que qualquer informação que nos envia através do nosso sistema ou que insere no formulário de contato podem ser modificados por nós de qualquer forma e você renuncia a seu direito moral de ser identificado como o autor de tais informações. Quaisquer restrições que deseje colocar sobre o uso de tais informações deve-nos ser comunicada com antecedência e reservamos-nos o direito de rejeitar os termos e as informações associadas.

20.       Contas

(a)     A fim de adquirir bens e serviços neste website e utilizar o formulário de contato, é necessário que você crie uma conta que irá conter alguns dados pessoais e informações de pagamento que podem variar de acordo com o seu uso do site, já que podemos não requerer informações de pagamento até que você deseje fazer uma compra. Ao continuar a usar este website você declara e garante que:

i.         todas as informações que você envia são correctas e verdadeiras;

ii.        caso seja necessário, você tem permissão para enviar informações de pagamento; e

iii.      você vai manter estas informações corretas e atualizadas. A criação de uma Conta consider- se como uma afirmação da sua representação e garantia.

(b)     Recomenda-se que você não compartilhe informações da sua conta. A Mundio não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos incorridos como resultado de você ter compartilhado os detalhes da sua conta. Se você utilizar um computador partilhado, é recomendável que não salve os dados da sua conta no seu navegador de internet.

(c)     Se você tiver razões para acreditar que os dados da sua conta terão sido obtidos por uma outra pessoa sem o consentimento, deverá contactar a Mundio imediatamente para suspender a sua conta e cancelar todas as compras não autorizadas que possam estar pendentes. Por favor, esteja ciente de que as compras só podem ser canceladas antes de serem despachadas. No caso de uma compra não autorizada seja despachada antes de nos ter notificado sobre a natureza da compra não autorizada, a Mundio não aceita nenhuma obrigação ou responsabilidade e você deverá contatar a Operadora indicada nas Informações de compra.

21.       Exoneração de responsabilidade

(a)     A Mundio não pode garantir ou declarar que o website irá atender às suas necessidades, que será de qualidade satisfatória, que estará apto para uma finalidade específica, que não irá infringir os direitos de terceiros, que será compatível com todos os sistemas, que será seguro e que todas as informações fornecidas serão correctas. Nós podemos garantir qualquer resultado específico do uso dos nossos serviços.

(b)     Nenhuma parte deste website é destinada a constituir a forma de conselho e o conteúdo deste website não deve ser invocado quando tomar qualquer decisão ou tomar qualquer ação de qualquer tipo.

(c)     Nenhuma parte deste website é destinada a constituir uma oferta contratual capaz de aceitação.

(d)     Embora a Mundio use de esforços razoáveis ​​para garantir que o website é seguro e livre de erros, vírus e outros malwares, todos os usuários são aconselhados a assumir a responsabilidade por sua própria segurança, dos seus dados pessoais e seus computadores.

22.       Limitação de Responsabilidade

(a)     As responsabilidade da Mundio para consigo limitam-se ao estabelecido no presente Acordo. Não temos qualquer outro direito ou responsabilidade para consigo;

(b)     Nada neste acordo remove ou limita para danos pessoais ou morte causada por algo que fizemos ou não conseguimos fazer;

(c)     Com excepção do estabelecido nas cláusulas 21. (a) e 21. (b), toda a nossa responsabilidade por algo que nós ou qualquer um que trabalha para nós faz ou deixa de fazer será limitado a um montante agregado máximo total de 1.000€ por sinistro ou série de reivindicações relacionadas;

(d)     Não nos responsabilizamos pelo incumprimento das nossas obrigações nos termos deste Acordo, como resultado de algo além do nosso controlo e expectativas razoáveis;

(e)     Também não nos responsabilizamos pela incapacidade de fornecer os Serviços como resultado da manutenção da nossa rede;

(f)     Quando você perde o SIM Mundio, ou este for roubado, você permanecerá responsável por quaisquer despesas incorridas enquanto o SIM Mundio não está na sua posse e até ao momento em que nos informe que este tenha sido perdido ou roubado. Isto inclui, mas não se limita aos casos em que o seu Mundio SIM é clonado;

(g)     Se você não adere a este Acordo enquanto consumidor, não nos responsabilzamos por qualquer perda de renda; negócios; poupança ou lucros esperados; qualquer perda de propriedade ou perda de uso da propriedade; ou por qualquer perda ou dano que não era razoavelmente previsível no momento em que entrou neste Acordo;

(h)     Se você adere ao presente Acordo enquanto consumidor, não nos responsabilzamos por qualquer perda de renda; negócios ou lucros; ou por qualquer perda ou dano que não era razoavelmente previsível no momento em que entrou neste Acordo;

(i)     Se, como parte dos Serviços, lhe fornecemos acesso à internet, você concorda que não somos responsáveis ​​por qualquer conteúdo que você acessar, fizer upload ou download de forma consciente ou não, excepto no que concerne a conteúdo que lhe disponibilizamos diretamente;

(j)     Deve-nos informar sobre qualquer reclamação, logo que razoavelmente possível;

(k)     A cláusula 21 sobrevive à rescisão deste Acordo.

23.       Terceiros

(a)     Nada nestes Termos e Condições confere quaisquer direitos sobre terceiros. O acordo criado por estes Termos e Condições é entre você e a Mundio;

(b)     Não obstante o acima referido, você pode ser capaz de contratar com um ou mais terceiros, quando utiliza os Serviços. Na situação em que você estabelece um contrato com terceiros, enquanto utiliza os Serviços, você confirma e entende que nós não somos uma parte desse acordo, mesmo que os pagamentos devidos a esses terceiros sejam deduzidos dos Vales de Carregamento Multifuncionais registados na sua Conta.

24.       Alterações

(a)     Podemos fazer alterações razoáveis ​​ao Acordo ao dar-lhe pelo menos um mês de aviso prévio;

(b)     Iremos informá-lo se uma alteração aos serviços básicos causar, ou seja susceptível de causar, um prejuízo material nos Serviços que não sendo resultado de uma exigência por qualquer entidade reguladora ou por razões legais e, a menos que rescinda este Acordo através de uma notificação por escrito durante esse período, as alterações entrarão em vigor uma vez que período de aviso prévio se esgotar;

(c)     Podemos também mudar o seu número se tal ação se revelar necessária. Nessa eventualidade, dar-lhe-emos aviso prévio e explicações devidas;

(d)     As alterações também serão publicados no website www.vectonemobile.pt e você concorda que a publicação de tais avisos tem o mesmo efeito que um aviso por escrito pelo correio.

25.       Disposições Gerais

(a)     Você não pode transferir quaisquer direitos ou responsabilidades decorrentes do presente Acordo sem o nosso consentimento expresso e por escrito;

(b)     Podemos atribuir este Acordo a qualquer momento, sem o seu consentimento prévio, desde que tal atribuição não afete os Serviços;

(c)     A nossa falha para aplicar qualquer um dos termos deste Acordo não pode ser interpretada como uma renúncia de qualquer direito ou recurso, nem de modo algum, afetar a validade deste Acordo, ou qualquer parte dele, e nenhuma renúncia de uma violação do presente Acordo constitui uma renúncia a qualquer outra violação;

(d)     A denúncia do presente Acordo não deverá funcionar como uma renúncia a qualquer sua violação de qualquer um dos termos deste Acordo e não prejudica os nossos direitos ou recursos que possam surgir como consequência de tal violação até a data da rescisão;

(e)     A constatação de que a vigência do presente acordo é, ou tornou-se, inválida, ilegal ou inexequível em qualquer aspecto sob a lei regente, não deve afetar ou prejudicar a validade, legalidade ou exequibilidade de quaisquer outros termos deste Acordo, desde que para efeitos do presente Acordo este ainda seja capaz de execução;

(f)     O presente Acordo é regido pelas leis de Portugal e qualquer litígio decorrente deste acordo está sujeito à jurisdição dos Tribunais de Portugal;

(g)     Estes Termos e Condições são depositados no ICP-ANACOM e na Direcção-Geral do Consumidor, conforme estabelecido por lei.

(h)     Não obstante o acima referido, você poderá encaminhar um litígio decorrente do presente Acordo, para a resolução alternativa de litígios, nos termos do nosso Procedimento de Reclamações de Clientes que também pode ser solicitado à nossa Equipa de Atendimento ao Cliente.

Data de Publicação: 20/02/2013.

26.       Termos e condições promocionais

A Mundio reserva-se o direito de cancelar ou modificar estes Termos e condições promocionais a qualquer momento. Todas as promoções só se aplicam após o Primeiro Carregamento. As chamadas feitas para dispositivos CDMA serão tratadas como chamadas para um telemóvel. Todas as chamadas para os serviços ao cliente são registadas para fins de monitorização e formação.

Data de Publicação: 20/02/2013

Starter Packs

As tarifas Starter Pack cobradas são diferentes das Tarifas standard. As tarifas Starter Pack são as tarifas que são cobradas num Starter Pack até ao momento em que efetuar um carregamento. Após o carregamento, o tarifário standard será aplicado a todo o crédito remanescente. Qualquer crédito pré-carregado que permanece no Starter Pack após o Primeiro Carregamento será cobrado de acordo com as tarifas standard. Termos e condições são aplicáveis ​​e podem ser variados.

Data de Publicação: 2014/01/07

Oferta Internacional de 1 cêntimo por minuto

Cada carregamento Vectone dá direito a chamadas a 1 cêntimo por minuto para destinos selecionados conforme estabelecido no website. A menos que indicado, as chamadas são apenas para telefones fixos. Esta promoção não pode ser utilizada nas chamadas para números especiais ou enquanto em roaming. Data de Publicação: 20/02/2013

Chamadas Grátis

  • Promoção válida até: 31/07/2014.
  • Para obter chamadas grátis entre Vectones, necessita efectuar um carregamento de 5€.
  • Os seus minutos serão actualizados ao efectuar novo carregamento dentro de 30 dias. Ao modificar o tarifário ou se os minutos gratuitos expirarem, a chamada será taxada ao valor de tabela estabelecido pela Vectone.
  • Esta oferta poderá ser cancelada a qualquer momento de forma parcial ou completa. Qualquer modificação será publicada em www.vectonemobile.pt

Pacote Família

Ao Pacote Família são apenas aplicáveis as chamadas e SMS entre números Vectone portugueses e em Portugal. O pacote é válido por 30 dias a partir da data de compra. O cliente tem apenas direito a uma oferta por conta e não pode adquirir outro Pacote Família durante o período de validade de 30 dias. Qualquer crédito remanescente após 30 dias não será transferido para o próximo período de 30 dias, caso o cliente renove o seu pacote. A Mundio reserva-se o direito de substituir ou alterar a promoção, ou estes Termos e Condições, ou de retirar a oferta a qualquer momento, mediante notificação prévia razoável. Note-se que o crédito promocional (crédito que a Mundio ofereça aos clientes gratuitamente) não pode ser usado para a compra de um Pacote Família. A oferta é para uso pessoal e não comercial – A Mundio reserva-se o direito de cancelar ou suspender a oferta ou para desconetá-lo da rede, se suspeitar que a oferta está a ser utilizada para fins comerciais, para chamadas de conferência, ou se não estiver a ser utilizada num telemóvel (num SIMbox, por exemplo).

5€ de crédito grátis

Receba 5€ de crédito grátis ao carregar o seu cartão SIM Vectone pela primeira vez. Apenas tem de efetuar um carregamento num valor igual ou superior a 10€ para receber automaticamente 5€ extra.

  • O crédito extra grátis é válido por 30 dias
  • Oferta válida para novos clientes ao efetuarem o seu primeiro carregamento
  • Tipo de cartão SIM: cartão SIM sem crédito pré-carregado

2 Países 1 SIM

Chamadas, SMS e Dados Vectone locais num destino internacional sem o incómodo de ter um cartão SIM extra e sem taxas roaming na sua conta existente. Se viaja bastante em qualquer dos países aderentes ao pacote Vectone 2 em 1 e quer ter chamadas, SMS e Dados ao mesmo preços das tarifas locais, este é o plano indicado para si. Simplesmente registe um segundo número de telemóvel no seu cartão SIM atual. Este novo número de telemóvel internacional oferece as mesmas fantásticas tarifas Vectone disponíveis para residentes. Ambos os números usam a mesma conta Vectone, portanto, apenas tem de carregar uma conta para usar os dois números.

  • Para ativar, simplesmente tem de telefonar para a linha de Apoio ao Cliente em Portugal em +351 923290126 ou 126 e efetuar o pedido de ativação do pacote 2 em 1.
  • A ativação fica imediatamente disponível para os clientes com a Nova Versão SIM.Se possuir uma versão antiga do cartão SIM pode fazer o pedido para obter a nova versão que lhe será enviada com o novo número de telemóvel internacional pré-carregado para si.
  • As conversões na sua conta de Euro para Libra Esterlina (e vice-versa) serão realizadas de acordo com as tarifas publicadas no nosso website.
  • Limite de um número extra Vectone 2 em 1 por conta.
  • As ofertas especiais não são aplicáveis ao segundo número de telemóvel, apenas as taxas normais locais estão disponíveis.

Chamadas grátis entre clientes Vectone noutros países

Para usufruir das chamadas grátis é necessário efectuar um carregamento mínimo de 5€. Os minutos grátis são válidos por um período de 30 dias a contar da data de carregamento.

  • Oferta válida apenas para cartões pré-pagos.
  • As chamadas gratuitas aplicam-se apenas aos países indicados no nosso website.
  • As chamadas gratuitas não podem ser usadas em roaming ou para números especiais ou de valor acrescentado.
  • A Vectone tem o direito de terminar ou alterar esta oferta assim como os termos e condições a qualquer momento.